洛杉矶解忧公证处, 中国领事认证、公证、各类疑难案件
Arcadia,Rosemead,San Gabriel,Ontario
103个人参与评分
7808 HELLMAN AVE, B, ROSEMEAD, CA 91770
介绍:点击右下角[+展开]查看具体服务内容丶问题解答丶联系方式及办公地址。
百分之百真实好评**我们公司有二十年服务经验,为新老移民提供各种移民及认证服务。上百种文件样板模板可供挑选。我们经验丰富丶服务态度耐心专业。独家中英文双语公证书,获得中国各**部门以及法院的认可.公司宗旨是保证客户满意。欢迎随时电话丶微信咨询。费用优惠实惠,包君满意。
******我们可以接受同行价格,但会提供比同行更优质丶专业的服务********
*电子邮件: liulv598@gmail.com
*联系电话: 626-236-6772 如线忙未接通,请发手机短信或微信留言。
*微信Wechat: USA7808 欢迎微信咨询。
*公司地址: 7808 HELLMAN AVE, UNIT B, ROSEMEAD,CA 91770
(近10 FWY & DEL MAR AVE,上二楼左手边入口)
#服务范围#:(点击展开或往下拉可看到更多信息)
***中国签证,中国领事馆**认证,加州州务卿认证 ,海牙认证,阿联酋认证等各国文件认证,美国***认证
***申请中国护照、中国签证,并代为前往中国使馆取件。
***美国公证(各类文件)。
***代为办理中国公证(出生证、结婚证、无犯罪证明、离婚判决书等)
***专业翻译毕业证丶成绩单丶出生证丶户口本丶中国驾照丶身份证丶结婚证丶离婚证丶出生证丶商业文件丶银行文件丶贷款文件等。(所有文件均可提供翻译证明信)。
专业有资质:法庭认证翻译丶美国翻译协会会员。移民局丶大使馆丶大学丶医院等**机构均认可。
***快速协议离婚,跨国离婚(在中国离婚),跨国买卖房产,在中国继承遗产丶放弃继承中国遗产。
***所有中国领事认证服务、海牙认证加签
(公证员,县**,州**,大使馆)包括:
房屋买卖委托书,抵押贷款委托,房产赠与,
放弃继承权等声明书,继承委托书丶继承声明书,遗嘱,
离婚委托书丶起诉状丶意见书,
民事诉讼等委托书认证,
美国护照认证,绿卡认证,
公司文件认证,在中国开办公司等商务活动所需文件的认证,
户口迁移委托书,户口撤销委托书,
法庭文件,儿童寄养委托书,
复印件与原件相符(certified true copy),
电子邮件email认证,网站搜索认证,
美国公民中英文名字为同一人认证,美国证件与原中国证件是同一个人,
当事人照片认证,指纹认证,健在证明,
办理无****及领事认证,
无配偶声明书丶单身证明,
收入证明丶就业证明丶医疗报告;
国籍公证丶居留公证;
指纹公证等各类委托书。
出生证认证
结婚证认证
离婚证认证
医疗证明
工作证明
学历证书
***海牙认证,文件需要送到下列国家使用的:
Albania, Andorra, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei Darussalam, Bulgaria, China (Hong Kong), China (Macao), Colombia, Cook Islands, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Estonia, Fiji, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Grenada, Honduras, Hungary, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kazakhstan, Latvia, Lesotho, Liberia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malawi, Malta, Marshall Islands, Mauritius, Mexico, Moldova, Monaco, Montenegro, Namibia, Netherlands, New Zealand, Niue (Cook Islands), Norway, Oman, Panama, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Serbia, Seychelles, Slovakia, Slovenia, South Africa, South Korea, Spain, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Tonga, Trinidad and Tobago, Turkey, Ukraine, United Kingdom (Great Britain), Vanuatu, Venezuela.
阿尔巴尼亚,安道尔,安提瓜和巴布达,阿根廷,亚美尼亚,澳大利亚,奥地利,阿塞拜疆,巴哈马,巴巴多斯,白俄罗斯,比利时,伯利兹,波斯尼亚和黑塞哥维那,博茨瓦纳,文莱达鲁萨兰国,保加利亚,中国(香港),中国(澳门)哥伦比亚,库克群岛,哥斯达黎加,克罗地亚,塞浦路斯,捷克共和国,丹麦,多米尼加,多米尼加共和国,厄瓜多尔,萨尔瓦多,爱沙尼亚,斐济,芬兰,法国,格鲁吉亚,德国,希腊,格林纳达,洪都拉斯,匈牙利,冰岛,印度,爱尔兰,以色列,意大利,日本,哈萨克斯坦,拉脱维亚,莱索托,利比里亚,列支敦士登,立陶宛,卢森堡,马其顿,马拉维,马耳他,马绍尔群岛,毛里求斯,墨西哥,摩尔多瓦,摩纳哥,黑山,纳米比亚,荷兰,新西兰,纽埃(库克群岛),挪威,阿曼,巴拿马,秘鲁,波兰,葡萄牙,罗马尼亚,俄罗斯联邦,圣基茨和尼维斯,圣卢西亚,圣文森特和格林纳丁斯,萨摩亚,圣马力诺,圣多美和普林西比,塞尔维亚,塞舌尔,斯洛伐克,斯洛文尼亚,南非,韩国,西班牙,苏里南,斯威士兰,瑞典,瑞士,汤加,特立尼达和多巴哥,土耳其,乌克兰,英国(英国),瓦努阿图,委内瑞拉。
************************************************************************
提供加州认证以及公证书的中文证明以供中国有关部门参考。
(原州认证及公证书皆为英文版,因中国有些部分部门要求国外的公证及认证需翻译成中文,特额外添加此服务。如有需要,请提前要求。但只为在我们公司办理认证的客人提供此服务。)
所有在国外出具的文件要拿回中国使用都必须通过领馆认证或公证。我们的服务一般是整套全包(包括起草,公证,县**认证,州**认证,大使馆认证,取件)。
可代为邮寄快递回中国。若有任何疑问,欢迎来电或者电邮询问。
******工作时间******
电话咨询:周一至周日早上9:30 am〜晚上8:00 pm。
办公室时间:周一到周五早上10:30~晚上7:00。周六下午2点到6点。
请电话或短信预约,如线忙,可发短信留言或稍后再拨。如需周六可预约。
中国大使馆领事认证详细介绍
一丶什么是领事认证,服务地区,多长时间?
领事认证(document authentication)是一国的外交丶领事机关在公证文书上证明公证机关或认证机关的最后一个签名和印章属实。办理领事认证的目的是使一国出具的公证文书能为另一国有关当局所承认,不致因怀疑文件上的签名或印章是否属实而影响文书的域外法律效力。
2023年3月份情况update:目前证件认证处理速度比疫情前慢了许多。州务卿需要2个礼拜,大使馆需要2~3个礼拜。整个过程一般需要3~6个礼拜才能完成。
二丶哪些文件可以办理领事认证
常见的有以下几类:
•司法或****认证:法庭判决丶出生证丶结婚证,离婚证,无****,死亡证等。(中国大使馆新规定,证件类的文件认证时需要提供原件以及原件属实声明书)
•委托书,声明书丶诉状等签字属实认证:如遗产继承,财产赠与,个人房屋转让和买卖,儿童寄养,以及离婚诉讼的委托书;
•公司商业文件认证:公司注册文件,财务,税务文件等;
•文件复印件与原件相符认证:如护照,绿卡,发票,出货单,电子邮件email等
三丶准备认证文件
准备认证文件是非常关键的一步。美国各州及中国领事馆对委托书,声明书等认证文件都有各种各样的法律与规定。
**起草委托书需要提供委托人的身份证号码丶受托人的身份证信息丶买卖的房产或需要抵押的房产的详细信息(最好提供房产证影印本)。 请事先问好中国相关部门需要做的总份数(北京丶上海丶深圳一般需要5~6份,其他城市一般需要2~3份,具体还是咨询当地中介公司比较妥当)。如果中国方面要求使用特定的模板,请一同带来作为参考,如果没有,我们会提供模板。
**如果是已婚,且两人都在美国的,需要一同前来签字办理公证。
**如果原本是****,现在已经入籍美国的需要提供中英文的姓名皆是同一个人的证明。
如果未婚,需要提供未婚证明。
根据有关法律规定,委托书一般包含下列内容:委托人基本情况,受托人基本情况,所涉房产的具体情况,委托原因,委托事项,委托权限和委托期限,受托人有无转委托权,委托人的签名丶捺印,日期等。
• 国内办同一件事情,各地规范有所不同,且差异很大,请先通过国内亲戚朋友搞清楚需要提供什么文件材料,哪些文件需要领事认证,哪些不需要,以及每一种文件需要的份数。
只需要来我们办公室一趟,我们会为您全部准备好需要签字和递交的文件,您本人带护照、需要认证的文件原件前来签字就可以了。
四丶办理领事认证的基本程序
1丶起草或取得原始文件,由当地公证员(Notary Public,公证员或称地保官)公证;
或县**COUNTY CLERK认证
2丶州务卿认证
3丶中国驻美总领馆认证(2023年11月7日以后,全美国的领事馆已经停止认证业务)
我公司提供一站式服务,免去您亲自开车跑去各个部门排队等候,或被退件后不知从何下手的烦恼。
*********问题解答**********
问: 我的委托书(声明书)为什么被领馆退回来了?我两个月前才办过一份,一模一样的!
答: 领馆对委托书,声明书的要求总体来说是越来越严,许多以前接受的现在可能不接受。另外,经手认证的领事是轮转的,由于每个领事有**的判断决定权,以前的领事认可放行了不等于现在的领事也必须认可。当然,如果您的认证文件完全符合领馆的要求,所有的领事都会认可的。我们会按照我们的经验以及当下领事馆的要求帮您修改审批您的文件以保证您的文件可以在最快的情况下顺利通过不被退件。
问: 你们能够**其它领馆辖区的认证吗?
我们可以认证全美文件。
问: 我目前居住在中国,需要办理出生证(结婚证,离婚证,美国护照,美国绿卡等)认证,你们能够代理吗?
答: 可以。
问:我人在美国,但是要在中国买丶卖房产或者办理抵押贷款,办理银行业务,甚至是打官司等事宜,需要提供什么文件?我本人无法回国可以处理吗?
答案是可以的.
当事人可以办理委托书领事认证来解决这些事情。
委托书领事认证的意义在于,当你人在国外,不便亲自回国办理有关手续时,可以把相关事务委托给他人,并通过办理公证,对该委托行为的真实性丶合法性书面予以证明;受托人可以向国内有关部门出示经公证和领事认证的委托书,从而顺利办理有关手续。
办理的顺序是,先写好委托书,然后公证,再经过当地州**认证。
问:想委托他人出售国内房产,但房产证还没有拿到,如何申办公证?
答: 无论在国内公证机构还是在中国驻外使领馆,申请公证的事项涉及房产转让的,都会要求当事人提交房产证的原件或复印件;尚未办妥房产证的,当事人可以先申办委托他人在国内房管部门办理房产证的委托书公证。
问:夫妻婚后购买的房产是否应当两人共同办理房产委托书公证?
答:夫妻婚后购买的房产并不当然是夫妻共有财产。根据中国法律规定,夫妻双方可以书面约定财产所有形式,约定婚前及婚后的财产归各自所有丶共同所有或部分各自所有丶部分共同所有。无约定的,夫妻婚前财产归各自所有,婚姻关系存续期间的财产归夫妻共同所有。
夫妻共有房产是房产共有情形中的一种。公证事项涉及对共有房产进行转让丶管理的,应当全体共有人共同申办或经其他共有人书面同意。通过房产证等能证明确系夫妻共有的,应当夫妻二人共同申办公证。
问: 如何证明美国护照和原中国护照上是同一个人?
答: 有3种方法:1.可以将美国护照做一个翻译认证;2.可以提供改名文件的翻译认证。3.做一个声明书。
问:在中国办理分公司需要提供什么文件?
答: 一般需要提供Article of Incorporation,Statement of Information, Certificate of Good Standing, Bank Statement,CEO's Passport, Power of Attorney.我们可以协助从**调取上述公司文件并且提供专业的翻译服务及权威机构的认证。
(在办理之前请先跟国内相关部门核实所需文件。)
问:如果要回中国内结婚需要做什么准备?
答:根据《婚姻登记条例》规定,华侨在国内婚姻登记机关办理婚姻登记应当提供本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的证明,建议旅居国外的华侨回国结婚时提前办妥相关证明。未婚公证自出具之日起6个月有效。
问:你们的公司跟其他家有什么区别?
答:我们的服务费用包括起草文件,公证,州丶大使馆的认证丶取件 和各类**费用,不会跟您额外收取其他费用,没有隐藏费用,如有退件的情况或大使馆要求修改文件,我们免费为您处理并再次递送。
我们会尽力最大努力替您与领事馆争取。我们的公证人员是在美国接受的大学教育,精通中英文。我们的翻译员是美国翻译协会会员,美国的法庭注册翻译官。我们有美国律师可以提供专业且低费用的法律帮助。
我们了解大使馆的各种要求,可以免去因为文件退件而浪费时间的情况。倘若文件有误,不止耽误了您的时间,还需要重做,重新花钱。我们办事认真细心,假如如果由于我们的失误出的差错我们都会负责。我们的客户都是100%的满意率和回头率。
问: 领事馆出具的认证里会写上我需要公证文件的内容吗?
答: 领使馆的认证都是统一格式的。领事管出具的领馆认证是来证明州印章跟州务卿签字均属实。州务卿认证是来证明公证员或县**的资格,公证员或县**人员来证明你文件的真实性以及是文件当事人本人签字,而签字人则需要对文件内容付责任。
问: 你们提供这么好的服务,会不会收费很高?
答: 不会。我们坚持物美价廉丶薄利多销的原则。虽然我们的价格比其他家更有优势,但是我们比的不是价格,是服务和品质。我们的原则就是让客人满意。
办理领事认证时常犯的错误
领事认证具有一定法律性。申请人在准备认证文书时稍有不慎,就容易做出不合格的文书,导致文件被拒收。为帮助申请人撰写合格文书,现将认证被拒收的常见原因列举如下,希望能帮助申请人有效规避错误,提高办事效率。
一丶《委托书》丶《声明书》等固定格式文书被拒收原因
文书要素不全 《委托书》丶《声明书》一般都有固定格式。
建议您在准备文书之前,先通过国内亲属向主要办事部门索要样本,并问清楚共需要几份,一次办完,以免下次再浪费时间精力,因为每一次**都将被视为全新案子,需重新提供材料。如果国内没有具体样本,我们为客户提供免费样版,免费编辑起草。
二丶文书有明显错字丶书写潦草或私自涂改,导致拒收
为保证文书真实性,维护认证严肃性,我们拒收有明显错字丶书写潦草或私自涂改的文书。
建议您计算机打印文书,勿手写,写完后多检查几遍,但是签字部分必须本人亲自手写。
三丶没有公证词或公证词选用不当,导致拒收
有些申请人提供的文书只有美国公证员盖章签字,没有公证词,有些文书公证词选用不当,导致文件被拒收。
小知识:加州最常用的公证词格式分 ACKNOWLEDGMENT 和JURAT两种。此外,有些公证员对公证词有更细的分类,如翻译件与原件相符的公证(译员在公证员面前签字)丶复印件与原件相符的公证等。我们办事处可以根据你需要的文件按照大使馆要求为你公证。
四丶无法体现文书完整性,导致拒收.
五丶文件内容混杂,导致拒收.
有些人为图省事,将多份不同类型的文件混在一起认证。比如《委托书》中套《声明书》,或在《委托书》后面附上美国**部门出具的护照丶绿卡丶驾照丶中国国内出具的房产证丶护照丶身份证等各种证件复印件,有时多达十几页。这种情况一般不被允许。国内主管部门已明确要求当事人将文件分开办理认证。
六丶随意添加附件,导致拒收.
领馆要求所办文件必须为单一文件,不可附带任何附件。比如说:护照复印件,身份证复印件,房地产文件等。
领事认证是法律性非常强的事情,我们只能从领馆认证的角度提供有关程序上的信息,而不能提供法律方面的帮助。
找我们**有几大优势:
1丶省时丶方便!您只需要来我们这边一趟,在需要认证的文件上签个字,公证无需等待。
2丶减少出错几率!我们有多年认证经验。办理过各种认证文件。可以提供样板案例参考,并且帮您审核文件。
3丶改错方便!如果出了错,或者大使馆要求补充材料,我们会第一时间通知您,并且帮您递送直到大使馆批准为止。不额外加收费用!
4丶快!我们通常会在您来签字后的第二天就送进大使馆里认证。不像其他家等待丶拖延好多天才送文件。
5丶加州中英文双语公证员!我们为我们认证的客人提供中英文双语公证。免掉您在国内时还需要多重翻译的烦恼。
6丶省钱!费用低廉!
7丶负责!在我们这里出具的公证文件,我们都会负责到底。出了问题也不会推卸责任,而是帮您想办法把事情完满解决。
8丶我们是正规美国注册公证机构,有实体办公室。我们的公证员和翻译官都经相关部门认证资质。不论是公证丶认证丶翻译保证符合要求资质。可以随时接受官方检查丶查询。
衷心希望每位申请人都能在领馆顺利办好认证!
************************欢迎留言评价,您的肯定是我们前进的动力***********************
We offer one-step service with a reasonable low price to eliminate all your hassle.
We provide Apostille and Authentication service for the documents that will be used overseas. Types of documents include corporate documents such as company bylaws and articles of incorporation, power of attorney, diplomas, transcripts, letters relating to degrees, marital status, references and job certifications, home studies, deeds of assignments, etc.
We also provides the following services:
***Immigration and Legal forms [Employment Authorization (Work Permit) application, Green Card Application, Family Member Immigration Petition], etc.;
***Translation Service (Chinese-English); Both writing and oral Interpretation;
***International Driver's License; (Term of 10 years)
***Notary Public;
***Los Angeles County Authentication;
***California State Apostle and Authentication;
***Foreign Country Embassy Authentication;
***Authentication ( legalization) services to corporations, law firms, U.S. citizens and foreign nationals on all documents that will be used in foreign countries.
***Obtain foreign certification (State, Federal and Embassy levels) for non Hague Convention countries
What is an Apostille?
Apostille is also a French word meaning to certifiy, and is most often used to refer to the legalization of a document for international use under the terms of the 1961 Hague Convention abolishing the requirement of legalization for Foreign Public Documents.
Why do I need an Apostille?
The member countries have agreed based on the 1961 Hague Convention, that a document which has been legalized with an Apostille Certificate in the country of origin shall be accepted in any other member countries, under this treaty. Subsequently, this removes any need for further evidence to be obtained to show the documents authenticity.
Normally, an Apostille is required for any legal transactions where a document from one country must is to be presented in another, as part of a legal process. Often this involves business transactions but is also becoming more common for property dealings and also to settle the estate of a deceased person with assets overseas. Some of the most common documents requiring legalization with an Apostille Certificate are Powers of Attorney, Passports, Birth, Marriage and Death Certificates. The requirement of an Apostille is a benefit to you in that in the process of obtaining the Apostille, you are verified as the signor of the document by a Notary Public thus detering fraud or you being defrauded.
The following countries are members of the 1961 Hague Convention and will accept an Apostille:
Albania, Andorra, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei Darussalam, Bulgaria, China (Hong Kong), China (Macao), Colombia, Cook Islands, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Estonia, Fiji, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Grenada, Honduras, Hungary, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kazakhstan, Latvia, Lesotho, Liberia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malawi, Malta, Marshall Islands, Mauritius, Mexico, Moldova, Monaco, Montenegro, Namibia, Netherlands, New Zealand, Niue (Cook Islands), Norway, Oman, Panama, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Serbia, Seychelles, Slovakia, Slovenia, South Africa, South Korea, Spain, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Tonga, Trinidad and Tobago, Turkey, Ukraine, United Kingdom (Great Britain), Vanuatu, Venezuela.
*************************************************************************
*Professional translation (Chinese-English only);
We translate passports, birth certificates, death certificates, marriage certificates, legal statements, driver's licenses, diplomas, academic transcripts, adoption papers, medical records, psychological evaluations, asylum statements, interviews, and many other personal documents for certified translation purposes.
*Notary public
*Apostille and Authentication services
*Chinese Embassy Services:
Passport ,Visa, Travel document
(上述内容皆由本公司排版撰写,图片皆为原版图片并由本公司亲自拍摄。版权所有,请勿盗用,违者必究)